。信上写着,在我们离开不久,来了一位英国妇女,已经到了肺结核后期。她在达沃斯普拉茨过冬,现在到卢塞恩旅游访友。不料她突然咯血,数小时内,颇有生命危险,如能有一位英国医生为她诊治,她将感到十分快慰,问我可否返回一趟等等。好心的店主斯太勒在附言中又说,因为这位夫人断然拒绝让瑞士医生诊治,他别无办法只好自己担负重大的责任,我如允诺,他本人将对我蒙感大德。
“这种请求,是不能置之不理的,不能拒绝一位身在异国生命垂危的女同胞的请求。可是要离开福尔摩斯,却又使我踌躇不决。然而,最后我俩一致决定,在我返回迈林根期间,他把这位送信的瑞士青年留在身边做向导和旅伴。福尔摩斯说,他要在这瀑布旁稍事逗留,然后缓步翻山而过前往罗森洛依,我在傍晚时分到那里和他相会。我转身走开时,看到福尔摩斯背靠山石,双手抱臂,俯瞰着飞泻的水流。
“不料这竟成为我和他的今世永别。”
…………
福尔摩斯坐在一块湿漉漉的长满苔藓的巨石上,耳畔是轰隆隆瀑布湍流的巨响,湿润的空气充满了整个肺部,他的头发丝儿都凝结出了水珠儿。可他毫不在意,在这个既安静又聒噪的地方,他毫不顾自己的绅士形象,象征性地将烟斗倒了倒,不能点着火,于是闻了闻烟草的气息,心满意足地叹息。
如果不是身后响起了脚步声,这实在是一副宁静和谐的风景画。
夏洛克·福尔摩斯将烟斗放回衣兜里,顺着声音转过头去,对来人微笑着打了个招呼,“嗨,下午好,莫里亚蒂先生。”
穿着老式褐色夹克,剃了胡须面容略显苍白的教授拄着拐杖站在他身后不足五米的地方,他看上去一点都没有变,脸上仍然挂着温和的充满学术气息的微笑,唯一不同的只有他手里对准他的黑洞洞的枪口。
“下午好,福尔摩斯。”詹姆斯·莫里亚蒂用他那低沉的声音开口道,几乎要淹没在瀑布的急流中,“很高兴在这里见到你。”
福尔摩斯摇了摇头,“可别这么说,事实上,我却是专门来找你的,就像你知道在哪里能找到我一样。感谢这几天你给了我足够的世界让我欣赏了和大不列颠截然不同的美丽景色,不过这里的天气实在让人难以忍受,干燥,而且阳光天太多——”
莫里亚蒂的枪口动了动,福尔摩斯立刻就停住了嘴。
“很高兴在经历了这么多之后,你一点也没变。”莫里亚蒂那双深邃的眼眸里刻意显露出好奇,探究,他让自己的语气放得更加温和,与他手里那炳冰冷漆黑的枪格格不入,“事实上,我很想知道,难道你就不想知道,我是怎么找到你的吗?”
“大概是因为不论我走到哪里都十足醒目的缘故。”
“哈,”莫里亚蒂陡然间笑出声,他似乎是真的感到了愉悦这种情绪,但听在他耳朵里却刺耳极了,对方过于自信的微笑让他心里隐隐生出了一种不好的预感,而这种预感在下一秒就得到了实现——
他动了动手指,一个熟悉的身影带着另一个更熟悉的身影从巨石后的阴影处走了出来。
塞巴斯蒂安·莫兰,用锋利锃亮的匕首紧紧卡在了诺拉的脖间,带着恶意极了的笑容,在她耳边轻声说道,“向你的旧情人打声招呼吧,亲爱的骗子姑娘。”