洛阳春
雪
密洒征鞍无数。冥迷远树。乱山重叠杳难分,似五里,蒙蒙雾。惆怅琐窗深处。湿花轻絮。当时悠飏得人怜,也都是,浓香助。
注:
1.顼窗:指古代的雕刻有精美图案的窗户。2:当时悠飏得人怜,也都是,浓香助。是纳兰性德用的一个典故,罗虬(唐朝未期的诗人)《比红儿诗》中的“浓艳浓香雪压枝,袅烟和露晓风吹”。这是纳兰性德诗中的浓香二字的出处。比红儿是当时长安城中的一名妓。浓香浓艳是形容她的。纳兰性德这个词中的浓香是指女子。当然并非是妓女。
释义:
雪啊密密麻麻地洒落在马鞍上
看到的山远树迷分不清那里是山
那里是树层叠的一片
雾蒙蒙的天空
仿佛那紧琐的雕刻着美丽花纹的窗户
我听见里面有惆怅的叹息
旁边坠满的花儿被雨水淋湿
窗户里的人儿真是惹人怜
她可不是那比红儿啊
同样的浓艳的香气袭人。